Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
Ну да, в общем-то. Мой девиз по жизни, как в одной детской песенке:
Зря сирот не обижай, береги патроны... (с) :lol: :lol: :lol:
.
Итак вы... хороший человек
Вы хороший человек во всех отношениях! Добро в вашей душе намного перевешивает зло. Вы улыбаетесь миру, а мир улыбается вам. Вы справляетесь со всеми трудностями. И дишится ваш легко… За себя постоять вы можете, но чтоб ненавидеть человека? Для этого у вас слишком светлая душа. Вы можете его не любить, он может вас раздражать, но ненависть… ненависть это не для вас. Плюсов в вас огромное количество! А минусы все зависят от тонкостей вашего характера. Вы реалист или оптимист. Много прощаете, на многое не обращаете внимание. Совет: будьте реалистичней.

Героев похожих на вас в литературе и кино огромное количество! Любой положительный герой это вы!

Смерть вашего врага… Хм… Вряд ли она наступит от вас. Да и врагов у вас быть не должно. Кто они такие, чтоб называть себя вашими врагами и тратить на себя ваше время?
Пройти тест

Вот интересно... из всех перечисленных в этом тесте пороков я только кровь не пью и котят не мучаю.
А так, вполне себе злодей... :upset:

Ага, и это туда же...
Твоё виртуальное животное
Ваше имя
Вот он\она

все гадания на aeterna.qip.ru


Все тесты потырены у  dary-tyan
:evil:

@темы: эзотерика, entertainment, загадки мистических тайн, бусинки, психология, личное, дневники и дневниковцы, портрет, тесты, Я

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
09.05.2012 в 02:07
Пишет  -Kai Sagano-:
ANK канон: Интервью Риеко Ёсихара из брошюры к первому диску 2012
Все помнят, что язык у госпожи Есихара достаточно трудный, поэтому обоим переводчикам пришлось сложно.
Благодарю мученика за прекрасно проделанную работу.

09.05.2012 в 01:42


Пишет  _kott_:
Риеко Ёсихара, интервью, которое было в брошюре к первому диску римейка 2012
Репортер: Мураяма Такако 村山贵子
Переводчик на английский язык: Colour
Переводчик на русский язык: Kott


- Расскажите, пожалуйста, ваши первые впечатления о новом римейке после 1992 года.

Сначала мне сказали, что будет 13 эпизодов, так же, как и в телевизионном аниме, но это оказалось слишком сложно осуществить и их в конце концов оказалось 12. Я считаю роман достаточно большим и даже жалею, что некоторые его важные моменты отсутствуют. Поэтому, если бы это было не AIC (Anime International Co., Inc.) я бы не дала своего согласия на римейк.

- То есть Ваше доверие вызывает успех предыдущих OVA?

Да, это одна из причин. Но самое главное, что продюсер всем сердцем предан своему делу и это было очень заметно в его сообщении: "Пожалуйста, давайте сделаем это!" И после этого я почувствовала, что действительно могу доверять им.

- На этот раз вы участвуете в написании сценария, появились ли у Вас какие-нибудь особые идеи во время этого процесса?

Когда я успела стать сценаристом? *смеется*? На самом деле, не имею ничего общего с профессиональными сценаристами аниме. Когда я писала все, что мне нравится, некоторые поправки, такие как: "Не могли бы вы изменить вот это в ~" помогли, например, распределить пространство на бумаге, возможную длину строк ... я благодарна сотрудникам за науку и помощь в составлении сценария.

- Съемочная группа представителей старой OVA собирается для римейка. Как прошло обсуждение этого момента с режиссером Акияма ( 秋山;) ?


Встреча с режиссером Акияма была первой, но у меня появилось стойкое ощущение, что я встретила старого друга, будто мы были уже знакомы очень давно. Он даже сказал "Неужели? Это действительно наша первая встреча?"
читать дальше

Источник:
community.livejournal.com/ai_no_kusabi_/166558....

URL записи

URL записи

@темы: кино, книги, перевод, любимое, информация, ai no kusabi, entertainment, Япония, Риэко Ёсихара, эротика, литература, аниме, дневники и дневниковцы, ремейк 2012, портрет, интервью, статья, искусство, роман

22:09

Личное

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
Эмелин, в продолжение нашего разговора в личке. :)
К сожалению, это концерт 2011 года, голос уже совсем не тот, он эту вещь в своё время пел просто фантастически. Но всё равно стоит послушать.


Здесь лучше - 1993 год:


А вот парляте пьяно из "Крёстного отца", как обещала. Тоже 2011 год. На Ю-тубе, к сожалению, нет этих вещей в более раннем исполнении.


@темы: видео, любимое, entertainment, музыка, Сергей Рахманинов, Сергей Пенкин, личное, Крёстный отец", "Здесь хорошо", друзья, искусство

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.

23.04.2012 в 20:56
Пишет  Claudia*:

Стюарт Келли. Книга утраченных книг. Гомер (конец VIII века до н.э.)

Гомер был…
Тут загвоздка с глаголом. Был ли на самом деле такой человек — Гомер?
Некий, если можно так выразиться, «Гомер», все-таки был… ну, по крайней мере, когда-то так считалось. Не только легковерный Геродот, но и скептичный Аристотель не сомневался, что был некогда, во время оно, какой-то, скажем так, Гомер.

«Гомер все на свете легенды знал, // И все подходящее из старья // Он не церемонясь перенимал… // Гомер был уверен: не попрекнут // За это при встрече возле корчмы…» [1], — утверждает Редьярд Киплинг.

«Лишь из Природы жаждал черпать он; // Но, в дело вникнув, прочим не в пример, // Открыл: Природа — это сам Гомер» [2], — такова интерпретация Александра Поупа.

Сэмюэл Батлер в трактате «Женщина — автор “Одиссеи”» (1897) высказал предположение, что по крайней мере наполовину Гомер был женщиной.

И.В. Рье в 1946 году патриотично сетовал:

«Время от времени “Илиада” и “Одиссея” Гомера разворачивают перед учеными мужами великолепное ристалище. В особенности немецкие критики девятнадцатого века выбивались из сил в попытках доказать, что эти два произведения не только не могут быть порождением одного творца, но и сами по себе — точно сметанные наспех пестрые лоскутные одеяла. В ходе этих изысканий Гомер исчез.
Бессмертный Гомер обращается в прах, в опасливое “гм-м-м…”, в нерешительное умолчание. Так давайте же начнем с того, что известно нам наверняка, — с “Ил.” и “Од.”. Существуют две большие поэмы — “Илиада” и “Одиссея”, и с ними так или иначе оказался связан неведомый некто, которого именуют Гомером».

читать дальше
URL записи

@темы: история, книги, любимое, Alexander the Great, информация, язычество, картинка, Александрия, литература, размышления, история и культура Древнего мира, портрет, статья, Александр Македонский, античная мифология, искусство, памятник

12:01 

Доступ к записи ограничен

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

11:27

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
Неожиданный подарок от  Эрл Грей.

Согласно правилам, теперь я должна назвать 10 лучших дневников из моего Избранного.
Долго думала над этим вопросом, но так ничего и не придумала. Дело в том, что у меня очень мало Избранных, и всех я люблю. Все они, с моей точки зрения, и являются здесь лучшими. Поэтому, давайте считать, что я передаю этот кубок всем, к кому подписана. Мне кажется, это будет справедливо. Ведь если правила не нарушать, оно неинтересно, правда? ;)

@темы: флешмоб, entertainment, картинка, личное, дневники и дневниковцы, друзья, ПЧ

21:10

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
23:47 

Доступ к записи ограничен

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
UPD от 11.03.12
Хотите ещё поржать? Говорят, деффачки, как я и предвидела, предпочли сделать вид, что объяснений не поняли. Теперь защита выбрала новую тактику. Причём не Ёлка, а её добровольная адвокатша, далёкая от темы и художественной словесности, но жаждущая мести и славы. Я подозреваю, что на бедную Ёлку адвокатше вообще насрать - ведь больше всех она именно её выставляет посмешищем. :-D
1. Теперь она заявляет, что Я не имею никакого права роман переводить, потому что у меня нет разрешения Ёсихары (ага, поэтому у меня каждый может воровать, я поняла). Это говорят три подружки, засравшие весь фандом своими говнофиками, из-за которых сейчас над АнКом смеются все соседи (качество текстов смотреть в конце поста!). :lol:
2. Аргумент №2. Моё примечание Ёлка нечаянно потырила вместе с текстом синопсиса ВСЕГО ОДИН РАЗ, поэтому это не считается доказательством, что она его использовала (?!) :emn: В общем, там логика пациентов Кащенко. :-D Уже даже не смешно, а скучно и тошнотно, девушки предсказуемы как дамский детектив.
3. Самое отвратительное, что вообще левая тёлка примазалась к чужому конфликту и пытается завоевать себе известность, строча у себя в днявочке хамские посты. Напрасно, уж в нашем-то фандоме скандалистами никого не удивишь. Надо хоть что-то уметь делать собственными ручками.
:evil:

Запись от 10 марта 2012 г.:
Трагедия с плагиатом стремительно превращается в дешевый фарс, чего и следовало ожидать. Хотите анекдот? Обвиняемые просили у меня синопсис на английском, так как, оказывается, Лена его с сайта убрала, мои ссылки 2009 года давно не работают, и его невозможно нигде найти. Шибко расстроились, когда я отказалась им дать хотя бы копию. Надеюсь, сейчас уже нашли.

Ребята, скажите мне, как переводчики переводчику, а что же вы тогда ПЕРЕВОДИЛИ?!!!

А теперь, анекдоты в сторону, поговорим о деле скучном и неприятном. К моему глубокому сожалению, вынуждена ещё раз вернуться к этой грязной теме, чтобы уже раз и навсегда покончить со всем дерьмом. Не хотелось и сейчас в нём ковыряться, но приходится.

Прежде всего, хочу сказать, что меня крайне удивила реакция нескольких человек, считающих себя членами АнК фандома, которые не просто агрессивно восприняли мои слова о плагиате, но буквально устроили в своих днявочках шабаш, соревнуясь между собой, кто остроумнее оскорбит автора, посмевшего возмутиться, когда у него воруют. Не оспорить мою правоту, подчёркиваю, а просто нахамить, мстя за подружку.

Заранее прошу прощения у моих читателей за нудный пост, так как разбор текстов и переводов – занятие достаточно скучное. Но другим способом отстоять истину, как выяснилось, невозможно. Более того, я и сейчас не уверена, что эти агрессивные девушки поймут, о чём я буду говорить. Или снова сделают вид, что не понимают. Но мне уже, честно говоря, плевать. Повторяю ещё раз: если бы автор извинился и признал, что пользовался чужими работами, или хотя бы промолчал, удалив позорный пост, я бы просто забыла о нём навсегда. Но оппонент оказался неадекватен. Жаль.

Повторю, в чём суть конфликта. Хотите имён? Их есть у меня. Некто «Ёлка в тапках» выложила у себя якобы синопсис старого издания романа авторства Лены, якобы переведённый этой ЁВТ собственноручно. Позднее, когда у читателей возникли сомнения, ЁВТ стала говорить, что это кагбэ и не совсем перевод, а местами вообще «пересказ» АНГЛИЙСКИХ текстов. Формулировка расплывчатая, поэтому, если бы девушка уточнила, что пересказывает подряд все РУССКИЕ переводы матчасти, сделанные ДРУГИМИ переводчиками, которые ей на данный момент удалось добыть, это бы ещё как-то прокатило. Но девушка настаивает, что ВСЁ переводила сама. Вот с этим я никак не соглашусь.

читать дальше

@темы: слэш, книги, мысли вслух, плагиат, перевод, любимое, посмеяццо, информация, ai no kusabi, творчество, говорящие собачки, загадки мистических тайн, Риэко Ёсихара, ужасы, эротика, наболело, литература, размышления, бусинки, личное, маразм, дневники и дневниковцы, стёб, статья, искусство, нарочно не придумаешь, роман

01:33 

Доступ к записи ограничен

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

01:28 

Доступ к записи ограничен

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
Ааааааа!!!! Это просто вынос мозга. Ну почему не я это нарисовала?!!! :apstenu: :apstenu: :apstenu:
Более точного попадания нельзя себе представить. :super:
Mazarinem, потрясающий художник, снова порадовала своим творением. Угадайте, что я подумала, увидев это лицо. Правильно. Вы подумали то же самое. Это действительно ОН, Ясон, которого я вижу и всегда хотела нарисовать. Как теперь это сделать, ума не приложу... в любом случае, он будет похож на этого великолепного арийца из Хеталии, созданного Мазаринем. Блин, вот каких блонди надо было рисовать в ремейке. :heart: :heart: :heart:
С позволения художника помещаю здесь этот арт. Советую смотреть в полном размере на Девианте (кликнуть по ссылке с названием внизу).


I Stand Alone - Hetalia, Germany by *Mazarinem on deviantART

@темы: любимое, рисунок, ai no kusabi, entertainment, картинка, арт, живопись, Ясон, личное, портрет, друзья, красивые мальчики, искусство

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
Чуть не забыла про праздничек!
Подниму запись - очень она мне нравится, и в тему. :)


23.02.2011 в 00:54
Пишет  UGGY:
нате *лять вам няшку!

URL записи

URL записи

@темы: праздник, слэш, любимое, ai no kusabi, entertainment, картинка, шутка, арт, творчество, эротика, коллаж, бусинки, аниме, Ясон, личное, дневники и дневниковцы, портрет, стёб, друзья, искусство, фотошоп

09:40

...

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.

Я прошла "Тест на определение словарного запаса"

ВАШ СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС - Результаты теста
Ваш словарный запас на очень высоком уровне! Превосходный результат! Вы правильно ответили на 35 вопросов из 35! Поздравляем!
Пройти "Тест на определение словарного запаса" здесь


Продолжаю баловаться тестами. Надо с этим кончать.
Потырено у  vivianne_undo

@темы: информация, entertainment, ни о чём, бусинки, личное, тесты

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.

Фан-проект от 'Prime Elements' - trading card game. Я пишу как...



А кто это? :upset:

Второй вариант - некто Пехов. Тоже не знаю. У них там, похоже, всего несколько вариантов и все современные писатели-фантасты, то есть, литература, которую я не знаю от слова совсем. :shy:

@темы: entertainment, творчество, загадки мистических тайн, ни о чём, литература, бусинки, личное, тесты, искусство

03:38

No comments

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
04:37

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
21:52 

Доступ к записи ограничен

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

17:36

Ой...

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.