Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
ВНИЗАПНА получила подарок от  Vicious bird, которого совсем не ожидала. Дело было вечером, точнее – ночью. Делать было нечего. Мы сидели с Vicious bird в скайпе и болтали ни о чём. Я пожаловалась, что много лет слушаю «Wasting the Dawn» THE 69 EYES и каждый раз задаюсь вопросом, как адекватно перевести на русский язык название песни.
читать дальше

@темы: The 69 Eyes, видео, поэзия, перевод, любимое, entertainment, творчество, филологическое, музыка, литература, личное, перевод песни, Wasting the Dawn, друзья, искусство

Комментарии
19.11.2016 в 17:58

действительно хороший перевод, спасибо )))
19.11.2016 в 18:02

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
Jared L, угу, мне тоже нравится. Я на самом деле хотела бы многие любимые песни увидеть на русском вот так грамотно переведённые, чтобы это оставалось стихом, а не пересказом содержания, при этом оставаясь максимально близким к тексту. Тут особый талант нужен, мне кажется. :)
19.11.2016 в 20:57

Иногда они возвращаются
AlanWest, я не большой знаток английского языка, но сколько могу судить, результат достойный. :)
19.11.2016 в 21:17

я бы тоже хотел, но гдеж их взять)))
19.11.2016 в 22:03

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
San-Sei, о качестве перевода можно судить не зная языка - подстрочники доступны. Хотя лучше знать, конечно. :-D
19.11.2016 в 22:05

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
Jared L, но гдеж их взять)))
Где ж, где ж, вырастить переводчика в своём коллективе. :evil:
20.11.2016 в 10:58

AlanWest, я тоже всегда мечтала почитать нормальный перевод, спасибо что
выложила. :red:
20.11.2016 в 15:17

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
0рландина, спасибо переводчику. :))))))))))))))))
20.11.2016 в 22:14

Cherchez la femme
всегда мечтала почитать нормальный перевод, спасибо что
выложила.

+1 :hlop:
20.11.2016 в 22:44

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.