17:00 

Филологическое

AlanWest
Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
Мне тоже очень понравилось. Самое удивительное, что это не профессиональный сленг! Мы все прекрасно понимаем здесь каждое слово, мы на этом языке говорим. :lol::lol::lol:
читать дальше

@темы: статья, размышления, посмеяццо, перевод, наблюдения, мысли вслух, литература, дневники и дневниковцы, говорящие собачки, бусинки, entertainment, филологическое

URL
Комментарии
2014-01-25 в 21:06 

Nora_S
Мое стоп-слово: "Это уже не Гумелев"
Ой, тут, видимо, был баг, и некоторые ваши предыдущие сообщения дошли до меня только сейчас. Бывает же такое ))) да...

Даже и как реагировать не знаю, честно. В растерянности.

2014-01-26 в 02:23 

4liant
homo homini lupus est
Понравилось: 32-ой - приказываю немедленно уничтожить вражеский танк, ведущий огонь по нашим позициям
и перевод: -32-ой - ё*ни по этому х*ю!». :hlop:
Русский язык велик и могуч, как фантазия нашего народа. :gigi:

2014-01-26 в 13:30 

AlanWest
Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
Nora_S, не знаю, почему так. Я всё вижу.

URL
2014-01-26 в 13:30 

AlanWest
Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
4liant, главное - лаконично.

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Александрия

главная