• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: любимое (список заголовков)
16:08 

А был ли мальчик?

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.

23.04.2012 в 20:56
Пишет Claudia*:

Стюарт Келли. Книга утраченных книг. Гомер (конец VIII века до н.э.)

Гомер был…
Тут загвоздка с глаголом. Был ли на самом деле такой человек — Гомер?
Некий, если можно так выразиться, «Гомер», все-таки был… ну, по крайней мере, когда-то так считалось. Не только легковерный Геродот, но и скептичный Аристотель не сомневался, что был некогда, во время оно, какой-то, скажем так, Гомер.

«Гомер все на свете легенды знал, // И все подходящее из старья // Он не церемонясь перенимал… // Гомер был уверен: не попрекнут // За это при встрече возле корчмы…» [1], — утверждает Редьярд Киплинг.

«Лишь из Природы жаждал черпать он; // Но, в дело вникнув, прочим не в пример, // Открыл: Природа — это сам Гомер» [2], — такова интерпретация Александра Поупа.

Сэмюэл Батлер в трактате «Женщина — автор “Одиссеи”» (1897) высказал предположение, что по крайней мере наполовину Гомер был женщиной.

И.В. Рье в 1946 году патриотично сетовал:

«Время от времени “Илиада” и “Одиссея” Гомера разворачивают перед учеными мужами великолепное ристалище. В особенности немецкие критики девятнадцатого века выбивались из сил в попытках доказать, что эти два произведения не только не могут быть порождением одного творца, но и сами по себе — точно сметанные наспех пестрые лоскутные одеяла. В ходе этих изысканий Гомер исчез.
Бессмертный Гомер обращается в прах, в опасливое “гм-м-м…”, в нерешительное умолчание. Так давайте же начнем с того, что известно нам наверняка, — с “Ил.” и “Од.”. Существуют две большие поэмы — “Илиада” и “Одиссея”, и с ними так или иначе оказался связан неведомый некто, которого именуют Гомером».

читать дальше

@темы: Alexander the Great, Александр Македонский, Александрия, античная мифология, информация, искусство, история, история и культура Древнего мира, картинка, книги, литература, любимое, памятник, портрет, размышления, статья, язычество

12:01 

lock Доступ к записи ограничен

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
Ремейк.
Открыто только для зарегистрированных пользователей.

URL
11:27 

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
20:23 

Ещё раз о переводчиках. Надеюсь - последний.

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
UPD от 11.03.12
Хотите ещё поржать? Говорят, деффачки, как я и предвидела, предпочли сделать вид, что объяснений не поняли. Теперь защита выбрала новую тактику. Причём не Ёлка, а её добровольная адвокатша, далёкая от темы и художественной словесности, но жаждущая мести и славы. Я подозреваю, что на бедную Ёлку адвокатше вообще насрать - ведь больше всех она именно её выставляет посмешищем. :-D
1. Теперь она заявляет, что Я не имею никакого права роман переводить, потому что у меня нет разрешения Ёсихары (ага, поэтому у меня каждый может воровать, я поняла). Это говорят три подружки, засравшие весь фандом своими говнофиками, из-за которых сейчас над АнКом смеются все соседи (качество текстов смотреть в конце поста!). :lol:
2. Аргумент №2. Моё примечание Ёлка нечаянно потырила вместе с текстом синопсиса ВСЕГО ОДИН РАЗ, поэтому это не считается доказательством, что она его использовала (?!) :emn: В общем, там логика пациентов Кащенко. :-D Уже даже не смешно, а скучно и тошнотно, девушки предсказуемы как дамский детектив.
3. Самое отвратительное, что вообще левая тёлка примазалась к чужому конфликту и пытается завоевать себе известность, строча у себя в днявочке хамские посты. Напрасно, уж в нашем-то фандоме скандалистами никого не удивишь. Надо хоть что-то уметь делать собственными ручками.
:evil:

Запись от 10 марта 2012 г.:
Трагедия с плагиатом стремительно превращается в дешевый фарс, чего и следовало ожидать. Хотите анекдот? Обвиняемые просили у меня синопсис на английском, так как, оказывается, Лена его с сайта убрала, мои ссылки 2009 года давно не работают, и его невозможно нигде найти. Шибко расстроились, когда я отказалась им дать хотя бы копию. Надеюсь, сейчас уже нашли.

Ребята, скажите мне, как переводчики переводчику, а что же вы тогда ПЕРЕВОДИЛИ?!!!

А теперь, анекдоты в сторону, поговорим о деле скучном и неприятном. К моему глубокому сожалению, вынуждена ещё раз вернуться к этой грязной теме, чтобы уже раз и навсегда покончить со всем дерьмом. Не хотелось и сейчас в нём ковыряться, но приходится.

Прежде всего, хочу сказать, что меня крайне удивила реакция нескольких человек, считающих себя членами АнК фандома, которые не просто агрессивно восприняли мои слова о плагиате, но буквально устроили в своих днявочках шабаш, соревнуясь между собой, кто остроумнее оскорбит автора, посмевшего возмутиться, когда у него воруют. Не оспорить мою правоту, подчёркиваю, а просто нахамить, мстя за подружку.

Заранее прошу прощения у моих читателей за нудный пост, так как разбор текстов и переводов – занятие достаточно скучное. Но другим способом отстоять истину, как выяснилось, невозможно. Более того, я и сейчас не уверена, что эти агрессивные девушки поймут, о чём я буду говорить. Или снова сделают вид, что не понимают. Но мне уже, честно говоря, плевать. Повторяю ещё раз: если бы автор извинился и признал, что пользовался чужими работами, или хотя бы промолчал, удалив позорный пост, я бы просто забыла о нём навсегда. Но оппонент оказался неадекватен. Жаль.

Повторю, в чём суть конфликта. Хотите имён? Их есть у меня. Некто «Ёлка в тапках» выложила у себя якобы синопсис старого издания романа авторства Лены, якобы переведённый этой ЁВТ собственноручно. Позднее, когда у читателей возникли сомнения, ЁВТ стала говорить, что это кагбэ и не совсем перевод, а местами вообще «пересказ» АНГЛИЙСКИХ текстов. Формулировка расплывчатая, поэтому, если бы девушка уточнила, что пересказывает подряд все РУССКИЕ переводы матчасти, сделанные ДРУГИМИ переводчиками, которые ей на данный момент удалось добыть, это бы ещё как-то прокатило. Но девушка настаивает, что ВСЁ переводила сама. Вот с этим я никак не соглашусь.

читать дальше

@темы: эротика, ужасы, творчество, статья, стёб, слэш, роман, размышления, посмеяццо, плагиат, перевод, нарочно не придумаешь, наболело, мысли вслух, маразм, любимое, личное, литература, книги, искусство, информация, загадки мистических тайн, дневники и дневниковцы, говорящие собачки, бусинки, Риэко Ёсихара, ai no kusabi

21:02 

Новый шедевр от Mazarinem

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
Ааааааа!!!! Это просто вынос мозга. Ну почему не я это нарисовала?!!! :apstenu: :apstenu: :apstenu:
Более точного попадания нельзя себе представить. :super:
Mazarinem, потрясающий художник, снова порадовала своим творением. Угадайте, что я подумала, увидев это лицо. Правильно. Вы подумали то же самое. Это действительно ОН, Ясон, которого я вижу и всегда хотела нарисовать. Как теперь это сделать, ума не приложу... в любом случае, он будет похож на этого великолепного арийца из Хеталии, созданного Мазаринем. Блин, вот каких блонди надо было рисовать в ремейке. :heart: :heart: :heart:
С позволения художника помещаю здесь этот арт. Советую смотреть в полном размере на Девианте (кликнуть по ссылке с названием внизу).


I Stand Alone - Hetalia, Germany by *Mazarinem on deviantART

@темы: рисунок, портрет, любимое, личное, красивые мальчики, картинка, искусство, живопись, друзья, арт, Ясон, entertainment, ai no kusabi

20:45 

С праздником!

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
Чуть не забыла про праздничек!
Подниму запись - очень она мне нравится, и в тему. :)


23.02.2011 в 00:54
Пишет UGGY:
нате *лять вам няшку!

URL записи

URL записи
запись создана: 23.02.2011 в 07:04

@темы: эротика, шутка, фотошоп, творчество, стёб, слэш, праздник, портрет, любимое, личное, коллаж, картинка, искусство, друзья, дневники и дневниковцы, бусинки, арт, аниме, Ясон, entertainment, ai no kusabi

03:38 

No comments

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
21:52 

Доступ к записи ограничен

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
14:54 

Ai no Kusabi. Ремейк. Русские субтитры.

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
Пусть лежит тут до лучших времён. Потом гляну и, если не понравится, переведу сама. Пока нет времени даже посмотреть.
26.01.2012 в 02:50
Пишет -Kai Sagano-:
"Ai no kusabi - petere" русские субтитры
Интересно, это переводчики так пошутили, или Орфей действительно предложил это на совете синдиката:
Орфей, обращаясь к Ясону:
- Похоже, тебе стоит преподать ему урок в постели, Ясон.
Ясон:
- Ну, если таково распоряжение смотрителя Эоса, я исполню его с должным тщанием.
в любом случае, смотрим дальше.
Ссылка на видео в контакте

У кого уже есть предыдущая версия с англ. сабами - просто докачиваем русские сабы и смотрим.

URL записи

@темы: ai no kusabi, entertainment, аниме, видео, информация, искусство, кино, любимое, перевод, эротика

04:09 

Личное

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
UPD
Попался на Ю-тубе потрясающий клип по теме - не могла его не утащить.
Я таки опять подсела на этот фильм.


Год начался под знаком ностальгии. Всё время всплывают какие-то тени из далёкого прошлого, к счастью, пока приятные. Всплыли давно забытые люди на Одноклассниках, просматривая по работе игровые сайты наткнулась на любимого когда-то Супер Марио, а по каналу "Культура", оказывается, второй день идут "Берега"! Блин, молодым сейчас не понять, что значит для человека моего поколения этот фильм...

:heart: :heart: :heart:
запись создана: 18.01.2012 в 01:29

@темы: фото, ни о чём, мысли вслух, музыка, любимое, личное, кино, картинка, искусство, видео, ТВ, Дата Туташхия, Берега, entertainment

17:10 

А чё у меня ееесть...

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
17:48 

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
17:54 

No comments

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
URL
22:28 

Для Эмелин

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
16:12 

Личное

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
Ещё кое-что ностальгическое. Спасибо Эмелин, что напомнила.

@темы: entertainment, А. Мисин, видео, друзья, искусство, личное, любимое, музыка, поэзия

18:04 

Специально для художников!

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
На сообществе Ai no Kusabi стартовал новый фест. На этот раз специально для художников. Сама я, наверное, в эти сроки не успею ничего сделать, но всем, кто этот пост читает, настоятельно рекомендую поучаствовать. Если не в качестве автора, то хотя бы в качестве гостя. ;)

@темы: информация, живопись, дневники и дневниковцы, арт, аниме, Риэко Ёсихара, ПЧ, entertainment, ai no kusabi, искусство, картинка, коллаж, литература, любимое, рисунок, слэш, творчество, фотошоп, эротика

04:30 

Найдено в Статистике

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
Поисковая фраза дня:
"Читать фанфик Чеширочки "Домино, Зеркало, Негатив" :lol: :lol: :lol:

Так вот что ищут в моём дневнике все эти люди... :upset:

@темы: эротика, фанфикшн, стёб, слэш, нарочно не придумаешь, наблюдения, любимое, литература, искусство, информация, загадки мистических тайн, дневники и дневниковцы, бусинки, Риэко Ёсихара, entertainment, ai no kusabi

02:54 

Очередной Рики

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
21:11 

Просто так

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
21:51 

Позитифф

Just one grasping that brass ring forever out of the reach of the common man.
Братьям-переводчикам посвящается. :vict:
Спасибо
Эмелин за находку.

@темы: шутка, фото, стёб, поэзия, музыка, любимое, картинка, искусство, видео, бусинки, entertainment

Александрия

главная